Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - strich

 

Перевод с немецкого языка strich на русский

strich
strich.wav m-(e)s, -e 1) черта; линия; штрих; полоска; дефис; тире; деление (на шкале) sie ist blo? ein Strich — разг. она худа как щепка ,как спичка, er hat noch keinen Strich gemacht ? он ещё не брался за перо ,за кисть,; он ещё палец о палец не ударил einen Strich durch etw. (A) machen — зачеркнуть, перечеркнуть что-л. (тж. перен.) einen Strich ziehen — провести черту einen schmutzigen Teppich Strich fur Strich abreiben — тщательно вычистить ковёр etw. Strich fur Strich nachzeichnen — срисовать что-л. совершенно точно, скопировать каждый штрих in gro?en Strichen — крупными штрихами; широкими мазками; перен. бегло; в общих чертах mit knappen Strichen entwarf er das Bild — скупыми штрихами он набросал картину unter dem Strich — в подвале (газеты) 2) полоса, пространство; зона 3) прикосновение смычка к струнам, штрих; владение смычком der Geiger hat einen energischen Strich — скрипач энергично ударяет ,водит, смычком по струнам 4) горн. простирание 5) «черта» (минерала для его диагностики) 6) перелёт (птиц) 7) ворс, направление ворса einer Katze gegen den Strich uber das Fell fahren — погладить кошку против шерсти 8) сосок (коровы) 9) мор. румб •• j-m einen Strich durch die Rechnung machen — разг. опрокинуть чьи-л. расчёты, расстроить чьи-л. планы; покончить с чем-л. j-n auf dem Strich haben — разг. иметь зуб против кого-л.; точить на кого-л. зубы auf den Strich gehen — разг. пойти на улицу, промышлять на панели (о проститутке) das geht mir gegen ,wider, den Strich — разг. это нарушает мои планы, это меня не устраивает; это мне не по нутру den Strich halten — быть высокой пробы ,высокого качества, einen Strich drunter machen — подвести черту, поставить точку, покончить с чем-л. einen Strich haben — быть навеселе; быть с придурью ,с заскоком, einen Strich zwischen sich (D) und j-m ziehen — отгородиться от кого-л. er lugt nach Strich und Faden — он врёт без зазрения совести nach Strich und Faden — разг. основательно; надёжно; по всем правилам welcher Strich durch die Rechnung! — какая досада!
STRICHATZUNG f полигр. 1) штриховое клише 2) травление штриховых клише
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  линия, черта, штрих, полоска, тире ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  m -(e)s , -e 1. черта; линия , штрих; полоса; мазок (в живописи); тире (в азбуке Морзе) dünn wie ein Strich разг. худой как щепка einen Strich ziehen* провести черту unter dem Strich в подвале (газеты) in großen Strichen 1) крупными штрихами 2) в общих чертах 2. деление (на шкале измерительного прибора) 3. полоса; местность 4. перелёт (птиц на небольшой высоте); тяга 5. тк. sg ворс (сукна) gegen den Strich bürsten расчёсывать щёткой против ворса 6. прикосновение , поглаживание 7. сосец , сосок (коровы) а Strich für Strich точь-в-точь; тютелька в тютельку er hat noch keinen Strich gemacht разг. он ещё не притронулся к работе; @ он ещё палец о палец не ударил einen Strich durch etw. (A) machen разг. зачеркнуть , перечеркнуть что-л. (надежды , планы) j-m einen Strich durch die Rechnung machen разг. опрокинуть чьи-л. расчёты , расстроить чьи-л. планы einen (dicken) Strich unter etw. (D) machen разг. поставить на чём-л. точку , подвести черту под чем-л. , покончить с чем-л. auf den Strich gehen* (s) фам. выйти на промысел (о проститутках) j-n auf dem Strich haben фам. иметь зуб против кого-л. das geht mir gegen den Strich фам. это мне не по нутру j-n nach Strich und Faden verprügeln фам. изрядно избить кого-л. j-n nach Strich und Faden betrügen* фам. обманывать кого-л. направо и налево ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6657
2
5105
3
4024
4
3350
5
3260
6
3116
7
2854
8
2791
9
2779
10
2358
11
2334
12
2228
13
2168
14
2156
15
2058
16
1916
17
1911
18
1818
19
1732
20
1728